<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Vocabulary xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://vocabsservices.getty.edu/Schemas/AAT/AATGetSubject.xsd">
  <Subject Subject_ID="300028028">
    <Parent_Relationships>
      <Preferred_Parent>
        <Parent_Subject_ID>300028004</Parent_Subject_ID>
        <Relationship_Type>Parent/Child</Relationship_Type>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Parent_String>school records [300028004], records by provenance [300027765], records (documents) [300026685], documents by function [300137955], document genres [300026031], information forms (objects) [300220751], Information Forms (hierarchy name) [300026029], Visual and Verbal Communication (hierarchy name) [300264552], Objects Facet [300264092]</Parent_String>
        <Hier_Rel_Type>Genus/Species-BTG</Hier_Rel_Type>
      </Preferred_Parent>
      <Non-Preferred_Parent>
        <Parent_Subject_ID>300266104</Parent_Subject_ID>
        <Relationship_Type>Parent/Child</Relationship_Type>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Parent_String>learning and scholarship concepts [300266104], Associated Concepts (hierarchy name) [300055126], Associated Concepts Facet [300264086]</Parent_String>
        <Hier_Rel_Type>Genus/Species-BTG</Hier_Rel_Type>
      </Non-Preferred_Parent>
    </Parent_Relationships>
    <Descriptive_Notes>
      <Descriptive_Note>
        <Note_Text>Discourses advancing an original point of view as a result of research, especially as a requirement for an academic degree.</Note_Text>
        <Note_Language>English</Note_Language>
        <Note_Contributors>
          <Note_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
          </Note_Contributor>
        </Note_Contributors>
        <Note_Sources>
          <Note_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000001181/American Heritage Dictionary (1969)</Source_ID>
            </Source>
          </Note_Source>
          <Note_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
          </Note_Source>
        </Note_Sources>
      </Descriptive_Note>
      <Descriptive_Note>
        <Note_Text>Disertaciones que exponen un punto de vista original como resultado de una investigación, especialmente como requerimiento para un grado académico.</Note_Text>
        <Note_Language>Spanish</Note_Language>
        <Note_Contributors>
          <Note_Contributor>
            <Contributor_id>10000131/CDBP-SNPC</Contributor_id>
          </Note_Contributor>
        </Note_Contributors>
        <Note_Sources>
          <Note_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000051034/TAA database (2000-)</Source_ID>
            </Source>
          </Note_Source>
        </Note_Sources>
      </Descriptive_Note>
      <Descriptive_Note>
        <Note_Text>Verhandelingen die een unieke invalshoek resulterend uit onderzoek naar voren brengen, voornamelijk als vereiste voor het behalen van een academische graad.</Note_Text>
        <Note_Language>Dutch</Note_Language>
        <Note_Contributors>
          <Note_Contributor>
            <Contributor_id>10000205/AAT-Ned</Contributor_id>
          </Note_Contributor>
        </Note_Contributors>
        <Note_Sources>
          <Note_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000113770/AAT-Ned (1994-)</Source_ID>
            </Source>
          </Note_Source>
          <Note_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000087757/Woordenlijst Onderwijs Ne-En</Source_ID>
            </Source>
          </Note_Source>
        </Note_Sources>
      </Descriptive_Note>
    </Descriptive_Notes>
    <Record_Type>Concept</Record_Type>
    <Merged_Status>Merged</Merged_Status>
    <Sort_Order>1</Sort_Order>
    <Terms>
      <Preferred_Term>
        <Term_Text>theses</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000028028</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70051/English</Language>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Plural Noun</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000088/GCI</Contributor_id>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000001181/American Heritage Dictionary (1969)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000001761/Hickerson and Engst, Terms for use in Field 655 (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000025071/Harrod's Librarians' Glossary (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000035111/RIBA, Architectural Keywords (1982)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000051089/AATA database (2002-) </Source_ID>
            </Source>
            <Page>129738 checked 26 January 2012</Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000024811/CDMARC Subjects: LCSH (1988-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000034361/Genre Terms (1991)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000035251/RILA, Subject Headings (1975-1990)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>thesis</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000300537</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70051/English</Language>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Alternate Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Singular Noun</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000299/AASLH</Contributor_id>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000159/CHIN / RCIP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000094828/Getty Vocabulary Program rules</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106160/Nomenclature database (2018-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>http://nomenclature.info/nom/13562; scheme: Nomenclature-Objects</Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106165/AASLH data (2016-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106166/Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>13562</Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106167/CHIN / RCIP translation (2016-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>thèses</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000314322</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70271/French</Language>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Plural Noun</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000159/CHIN / RCIP</Contributor_id>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000048434/CHIN database (1988-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>thèse</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000314323</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70271/French</Language>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Alternate Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Singular Noun</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000159/CHIN / RCIP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000299/AASLH</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000048434/CHIN database (1988-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106160/Nomenclature database (2018-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>http://nomenclature.info/nom/13562; scheme: Nomenclature-Objects</Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106165/AASLH data (2016-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106166/Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>13562</Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000106167/CHIN / RCIP translation (2016-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>scripties</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000479988</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70261/Dutch</Language>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
            <Qualifier>VS &amp; GB</Qualifier>
            <Term_Type>Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Undetermined</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000205/AAT-Ned</Contributor_id>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000113770/AAT-Ned (1994-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000087757/Woordenlijst Onderwijs Ne-En</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Unknown</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>scriptie</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000479989</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70261/Dutch</Language>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
            <Qualifier>VS &amp; GB</Qualifier>
            <Term_Type>Alternate Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Undetermined</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000205/AAT-Ned</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000113770/AAT-Ned (1994-)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Unknown</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000087757/Woordenlijst Onderwijs Ne-En</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Unknown</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>These</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000405972</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70101/German</Language>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Alternate Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Singular Noun</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>tesis</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000408160</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70641/Spanish</Language>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Both Singular and Plural</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000131/CDBP-SNPC</Contributor_id>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000048810/Moliner, Diccionario de uso del español (2004)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>II:1220</Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000048873/Dewey, Sistema de Clasificación Decimal Dewey e Índice Relativo (2000)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>748</Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000049716/Diccionario de la Real Academia Española (2001)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000094828/Getty Vocabulary Program rules</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>tesi</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000408162</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70350/Italian</Language>
            <Preferred>Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Both Singular and Plural</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>tesi di laurea</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000410204</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70350/Italian</Language>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Used For Term</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Both Singular and Plural</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
      <Non-Preferred_Term>
        <Term_Text>avhandling</Term_Text>
        <Display_Name>N/A</Display_Name>
        <Historic_Flag>Current</Historic_Flag>
        <Vernacular>Undetermined</Vernacular>
        <Term_ID>1000408163</Term_ID>
        <Term_Languages>
          <Term_Language>
            <Language>70517/Swedish</Language>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
            <Qualifier>
            </Qualifier>
            <Term_Type>Alternate Descriptor</Term_Type>
            <Part_of_Speech>Singular Noun</Part_of_Speech>
            <Lang_Stat>Undetermined</Lang_Stat>
          </Term_Language>
        </Term_Languages>
        <Term_Contributors>
          <Term_Contributor>
            <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Contributor>
        </Term_Contributors>
        <Term_Sources>
          <Term_Source>
            <Source>
              <Source_ID>2000050615/IFLA Glossary for Art Librarians (1984)</Source_ID>
            </Source>
            <Page>
            </Page>
            <Preferred>Non Preferred</Preferred>
          </Term_Source>
        </Term_Sources>
      </Non-Preferred_Term>
    </Terms>
    <Subject_Contributors>
      <Subject_Contributor>
        <Contributor_id>10000000/VP</Contributor_id>
      </Subject_Contributor>
      <Subject_Contributor>
        <Contributor_id>10000088/GCI</Contributor_id>
      </Subject_Contributor>
      <Subject_Contributor>
        <Contributor_id>10000205/AAT-Ned</Contributor_id>
      </Subject_Contributor>
      <Subject_Contributor>
        <Contributor_id>10000159/CHIN / RCIP</Contributor_id>
      </Subject_Contributor>
      <Subject_Contributor>
        <Contributor_id>10000131/CDBP-SNPC</Contributor_id>
      </Subject_Contributor>
      <Subject_Contributor>
        <Contributor_id>10000299/AASLH</Contributor_id>
      </Subject_Contributor>
    </Subject_Contributors>
    <Subject_Sources>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000051089/AATA database (2002-) </Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000048434/CHIN database (1988-)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000024811/CDMARC Subjects: LCSH (1988-)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000035251/RILA, Subject Headings (1975-1990)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000052421/Hoger Onderwijs termen Ne-En</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000106160/Nomenclature database (2018-)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000106165/AASLH data (2016-)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000106166/Nomenclature for Museum Cataloging / Nomenclature pour le catalogage translation project (2016-)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
      <Subject_Source>
        <Source>
          <Source_ID>2000106167/CHIN / RCIP translation (2016-)</Source_ID>
        </Source>
      </Subject_Source>
    </Subject_Sources>
  </Subject>
</Vocabulary>